国语视界

 找回密码
 立即注册

[封装技术] KITe UHD Authoring Suite 常见报错或疑难问题讨论

  [复制链接]

1

主题

45

帖子

264

积分

排长

大洋
75
阅读权限
30
发表于 21-11-19 02:37 | 显示全部楼层
那个,真情大佬,请问如何替换或者删除任意一条音轨或字幕?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-11-20 19:08 | 显示全部楼层
19900128 发表于 21-11-19 02:37
那个,真情大佬,请问如何替换或者删除任意一条音轨或字幕?

素材扔到Assets ->正片clip ....点中要替换的音频  右键Replace Stream  ->Replace Audio 找到你加进去的音频 选择OK......

字幕也是一样的操作....右键Replace Stream  ->Replace Subtitles 找到你加进去的字幕  选择OK......

删除就更简单了.....clip 里点中要删的音频或者字幕  点(x) 删除就行.....或者是右键选Delete selected Delete



回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

45

帖子

264

积分

排长

大洋
75
阅读权限
30
发表于 21-11-22 20:35 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 21-11-20 19:08
素材扔到Assets ->正片clip ....点中要替换的音频  右键Replace Stream  ->Replace Audio 找到你加进去的 ...

感谢真情大大的解答
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

167

帖子

269

积分

排长

大洋
381
阅读权限
30
发表于 21-12-11 20:05 | 显示全部楼层
真情大哥,请教下,现在是否有支持DV的版本了,破解的
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-12-11 20:32 | 显示全部楼层
snow5891 发表于 21-12-11 20:05
真情大哥,请教下,现在是否有支持DV的版本了,破解的

无.......
我最近都用回了Scenarist UHD 和tsMuxerGUI
kite 做的盘  OPPO 放HDR 和DV有些盘有问题
kite 我年费许可上个月26号到期就没再续费.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

167

帖子

269

积分

排长

大洋
381
阅读权限
30
发表于 21-12-11 21:17 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 21-12-11 20:32
无.......
我最近都用回了Scenarist UHD 和tsMuxerGUI
kite 做的盘  OPPO 放HDR 和DV有些盘有问题

真情大哥,是否能做一个教程说下大金UHD做连续剧的操作,我一直都不太明白怎么弄
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-12-12 12:43 | 显示全部楼层
snow5891 发表于 21-12-11 21:17
真情大哥,是否能做一个教程说下大金UHD做连续剧的操作,我一直都不太明白怎么弄 ...

哪个美剧? BD还是UHD?.....操作和Scenarist BD 一样阿   都是往clip里填增加的素材....
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

167

帖子

269

积分

排长

大洋
381
阅读权限
30
发表于 21-12-12 15:50 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 21-12-12 12:43
哪个美剧? BD还是UHD?.....操作和Scenarist BD 一样阿   都是往clip里填增加的素材.... ...

UHD,我有一个疑惑点一直不太会,因为之前BD都用大金,直接加字幕在里面就行,
但是UHD的话,如果我直接加字幕在每集的视频里面,会出现一个问题,就是我如果点play all,这些字幕就不会出现,这个是需要修改哪里?
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-12-12 16:34 | 显示全部楼层
snow5891 发表于 21-12-12 15:50
UHD,我有一个疑惑点一直不太会,因为之前BD都用大金,直接加字幕在里面就行,
但是UHD的话,如果我直接 ...

来个片子名字  我瞧瞧
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

167

帖子

269

积分

排长

大洋
381
阅读权限
30
发表于 21-12-12 17:01 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 21-12-12 16:34
来个片子名字  我瞧瞧

比如《西部世界》
→我按照论坛里那个加字幕的教程,每集的视频添加了自己要的pes字幕后进行mux,会出现,菜单里面我选择单集可以选择到我增加的字幕,但是如果我play all,这些添加的字幕就没有,一定是我有那个文件没有改。
→如果是原来BD的流程,大金的话,BDReauthor分解后,然后大金打开,直接加入各个视频的字幕,然后mux就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-12-12 17:42 | 显示全部楼层
snow5891 发表于 21-12-12 17:01
比如《西部世界》
→我按照论坛里那个加字幕的教程,每集的视频添加了自己要的pes字幕后进行mux,会出现 ...

你替换了正片全部的mpls ?
美剧有些会用到多个正片mpls
BDinfo 加载你做好的盘和原版的比对一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

45

帖子

264

积分

排长

大洋
75
阅读权限
30
发表于 21-12-24 21:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 19900128 于 21-12-24 21:30 编辑

真情大佬请问下,MUX时碰到如下状况是什么原因?

I  21:08:13 MUX BD Type: v200. Recording rate: 6 000 000.
E  21:08:15 Error: Commands compilation error, Object 1, Unnecessary parameter "PG_textST_Alignment:0"., param replaced with empty string.
I  21:08:15 Compiling destination project...
I  21:08:15 Destination BDMV path is: E:\xdwt\MUXED
I  21:08:15 Starting mux 00017.m2ts ...
E  21:08:15 Mux Error in file: 00017.m2ts.
E  21:08:15 Error while compiling BD: 值对于 Int32 太大或太小。, Clip: 00017



回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 21-12-26 13:26 | 显示全部楼层
19900128 发表于 21-12-24 21:29
真情大佬请问下,MUX时碰到如下状况是什么原因?

I  21:08:13 MUX BD Type: v200. Recording rate: 6 000  ...

你把17 clip 编号的pes字幕全删了mux 试试?挨个排查
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

45

帖子

264

积分

排长

大洋
75
阅读权限
30
发表于 21-12-28 14:36 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 21-12-26 13:26
你把17 clip 编号的pes字幕全删了mux 试试?挨个排查

好,谢谢。问题已经排除,确实是其中一条字幕有问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

1081

帖子

205

积分

排长

大洋
8296
阅读权限
30
发表于 22-1-2 12:57 | 显示全部楼层


请问大佬,这个是什么问题?怎么解决...
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 22-1-2 13:38 | 显示全部楼层
邁出舞步 发表于 22-1-2 12:57
请问大佬,这个是什么问题?怎么解决...

片子BDinfo 贴个图?
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

1081

帖子

205

积分

排长

大洋
8296
阅读权限
30
发表于 22-1-2 14:08 | 显示全部楼层
  1. DISC INFO:

  2. Disc Title:     Der Liebhaber
  3. Disc Label:     DER_LIEBHABER
  4. Disc Size:      99,955,417,811 bytes
  5. Protection:     AACS2
  6. Extras:         Ultra HD
  7. BDInfo:         0.7.5.5

  8. PLAYLIST REPORT:

  9. Name:                   00001.MPLS
  10. Length:                 1:55:14.000 (h:m:s.ms)
  11. Size:                   0 bytes
  12. Total Bitrate:          0.00 Mbps

  13. (*) Indicates included stream hidden by this playlist.

  14. VIDEO:

  15. Codec                   Bitrate             Description     
  16. -----                   -------             -----------     
  17. MPEG-H HEVC Video       0 kbps              2160p / 24 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / HDR10 / BT.2020
  18. * MPEG-H HEVC Video     0 kbps              1080p / 24 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 10 bits / Dolby Vision / BT.2020

  19. AUDIO:

  20. Codec                           Language        Bitrate         Description     
  21. -----                           --------        -------         -----------     
  22. LPCM Audio                      German          1536 kbps       2.0 / 48 kHz /  1536 kbps / 16-bit
  23. DTS-HD Master Audio             English         0 kbps          5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit)
  24. DTS-HD Master Audio             French          0 kbps          5.1 / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz /  1509 kbps / 24-bit)

  25. SUBTITLES:

  26. Codec                           Language        Bitrate         Description     
  27. -----                           --------        -------         -----------     
  28. Presentation Graphics           German          0.000 kbps                     
  29. Presentation Graphics           German          0.000 kbps                     
  30. Presentation Graphics           English         0.000 kbps                     
  31. Presentation Graphics           French          0.000 kbps                     
  32. Presentation Graphics           Spanish         0.000 kbps                     
  33. Presentation Graphics           German          0.000 kbps                     
  34. Presentation Graphics           English         0.000 kbps                     
  35. Presentation Graphics           French          0.000 kbps                     
  36. Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                     
  37. Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                     
  38. Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                     
  39. Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                     
  40. Presentation Graphics           Chinese         0.000 kbps                     

  41. FILES:

  42. Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
  43. ----            -------         ------          ----            -------------   
  44. 00004.M2TS      0:00:00.000     1:55:14.000     0               0               

  45. CHAPTERS:

  46. Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time  
  47. ------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  
  48. 1               0:00:00.000     0:09:28.875     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  49. 2               0:09:28.875     0:09:07.625     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  50. 3               0:18:36.500     0:13:05.458     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  51. 4               0:31:41.958     0:11:45.041     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  52. 5               0:43:27.000     0:10:10.125     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  53. 6               0:53:37.125     0:09:33.791     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  54. 7               1:03:10.916     0:10:21.000     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  55. 8               1:13:31.916     0:14:11.625     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  56. 9               1:27:43.541     0:08:30.875     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  57. 10              1:36:14.416     0:09:38.500     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  58. 11              1:45:52.916     0:06:08.333     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   
  59. 12              1:52:01.250     0:03:12.750     0 kbps          0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 kbps          00:00:00.000    0 bytes         0 bytes         00:00:00.000   

  60. STREAM DIAGNOSTICS:

  61. File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets         
  62. ----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----           
  63. 00004.M2TS      4113 (0x1011)   0x24            HEVC                                    0.042                   0                       0               0               
  64. 00004.M2TS      4117 (0x1015)   0x24            HEVC                                    0.042                   0                       0               0               
  65. 00004.M2TS      4352 (0x1100)   0x80            LPCM            deu (German)            0.042                   0                       0               0               
  66. 00004.M2TS      4353 (0x1101)   0x86            DTS-HD MA       eng (English)           0.042                   0                       0               0               
  67. 00004.M2TS      4354 (0x1102)   0x86            DTS-HD MA       fra (French)            0.042                   0                       0               0               
  68. 00004.M2TS      4768 (0x12A0)   0x90            PGS             deu (German)            0.042                   0                       0               0               
  69. 00004.M2TS      4769 (0x12A1)   0x90            PGS             deu (German)            0.042                   0                       0               0               
  70. 00004.M2TS      4770 (0x12A2)   0x90            PGS             eng (English)           0.042                   0                       0               0               
  71. 00004.M2TS      4771 (0x12A3)   0x90            PGS             fra (French)            0.042                   0                       0               0               
  72. 00004.M2TS      4772 (0x12A4)   0x90            PGS             spa (Spanish)           0.042                   0                       0               0               
  73. 00004.M2TS      4773 (0x12A5)   0x90            PGS             deu (German)            0.042                   0                       0               0               
  74. 00004.M2TS      4774 (0x12A6)   0x90            PGS             eng (English)           0.042                   0                       0               0               
  75. 00004.M2TS      4775 (0x12A7)   0x90            PGS             fra (French)            0.042                   0                       0               0               
  76. 00004.M2TS      4776 (0x12A8)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0.042                   0                       0               0               
  77. 00004.M2TS      4777 (0x12A9)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0.042                   0                       0               0               
  78. 00004.M2TS      4778 (0x12AA)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0.042                   0                       0               0               
  79. 00004.M2TS      4779 (0x12AB)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0.042                   0                       0               0               
  80. 00004.M2TS      4780 (0x12AC)   0x90            PGS             zho (Chinese)           0.042                   0                       0               0               
复制代码
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 22-1-2 16:14 | 显示全部楼层

kite低于2.4以下不支持dv.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

1081

帖子

205

积分

排长

大洋
8296
阅读权限
30
发表于 22-1-3 11:08 | 显示全部楼层
世界哪有真情lu 发表于 22-1-2 16:14
kite低于2.4以下不支持dv.....

原来如此,多谢大佬提醒~
既然KITe UHD Authoring Suite搞不了,我改用大金试了下,又弹出错误了,大佬知道是什么原因吗?


回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

935

帖子

1319

积分

论坛大神

大洋
20798
阅读权限
130
 楼主| 发表于 22-1-3 13:36 | 显示全部楼层
邁出舞步 发表于 22-1-3 11:08
原来如此,多谢大佬提醒~
既然KITe UHD Authoring Suite搞不了,我改用大金试了下,又弹出错误了,大佬知 ...

选3阿  不是提示你超出分层大小了嘛......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表